Υποβάλτε τα άρθρα σας για την ογκώδη έκθεση ΙστούWebmastersιδιοκτήτες περιοχώνezine εκδότεςπάρτε το ΕΛΕΥΘΕΡΟ περιεχόμενομάρκετινγκwebmaster εργαλείαΕργαλεία SEOκατάλογος αρχείων άρθρουΥποβάλτε τα άρθραβάση δεδομένων άρθρουμάρκετινγκέκδοση άρθρουελεύθερο περιεχόμενο ιστοχώρουστοχοθετημένοι εκδότεςεμπορικά εργαλείαwebmaster εργαλείαΕργαλεία SEOκατάλογος αρχείων μάρκετινγκ άρθρουβελτιστοποίηση μηχανών αναζήτησηςwebmaster εργαλείαεμπορικά εργαλείαAfroΑφρικήαφρικανικό περιεχόμενοαφρικανικά άρθρα
Αναζήτηση:   

"Οικία" & Θρησκεία & πνευματικότητα


Η Βίβλος είναι νεκρή! (αναμένω απολύτως ήρεμο σε αυτός)

Από: Frank A. Hilario
[] [θέση στους σελιδοδείκτες @ AfroArticles.com]  

[Ταχυδρομημένος σε: 2006-11-22]

Είναι το 1$ο της Νοεμβρίου 2006, και βλέπω ένα πτώμα. Η Βίβλος είναι νεκρή! Αναμένετε ένα σφάλμα Αναμένω μια αναζοωγόνηση του σώματος.

Νεκρός. Χάνοντας τη ζωή όχι άλλο ζωντανός. Μαρκαρισμένος για ορισμένο θάνατο καταδικασμένος κατοχή της φυσικής εμφάνισης του θανάτου. Ένα πτώμα. Από το αμερικανικό λεξικό κληρονομιάς

Δεν πηγαίνω. Και Ι ’ μ απολύτως σοβαρό όταν λέω αυτού. Στην πραγματικότητα, είμαι πεπεισμένος ότι η Βίβλος πρέπει να έχει πεθαμένος τις ηλικίες πριν, το 1560 για να είναι ακριβής.

Σήμερα μπορώ να δω το μέλλον. Για τώρα βλέπω το γυαλί darkly, την εικόνα μιας κολοσσιαίας άνω πλευράς Βίβλων - κάτω πάνω από έναν γιγαντιαίο σταυρό, το άχυρο ρυζιού που συσσωρεύονται γύρω και υψηλό επάνω ο σταυρός, και κάποιο που χτυπά μια αντιστοιχία και που κάνει μια μεγάλη πυρκαγιά που μπορεί να δει οπουδήποτε στον κόσμο για να το φωτίσει. Λέω ότι η Βίβλος είναι η δικαιολογία της για το κάψιμο. Πιστεύω ότι η Βίβλος είναι η ίδια η πηγή ενός μεγάλου μέρους των συγκρούσεων στο χριστιανικό κόσμο σήμερα. Είναι χρόνος να θαφτεί η Βίβλος. Αφήστε ’ s να δώσει στην ειρήνη μια πιθανότητα!

Η διατριβή μου είναι εδώ αυτό: Η Βίβλος είναι το χειρότερο βιβλίο που δημοσιεύεται πάντα τα τελευταία 447 χρόνια το αγαθό του s ’ όπως νεκρή. Και μπορώ να σας δώσω 3 ευφυείς λόγους για τους οποίους πέρα από το θάνατο της Βίβλου:

(1) όχι για τη Βίβλο που είναι διαχωριστική.

(2) όχι για τη Βίβλο που είναι η πιό δυσανάγνωστοη.

(3) όχι για τη Βίβλο που ενθαρρύνει το fragmentality.

Η αγγλική Βίβλος είναι μια νεκρή πάπια. Η άποψη σχετικά με το μου επιστρέφει πολλά έτη. Από το 1991, όταν επέστρεψα στο Ρωμαίο - καθολικές πτυχές από τις διανοητικές περιπλανήσεις μου, έχω αγοράσει περίπου 10 διαφορετικές εκδόσεις από το έτσι ενώ η Βίβλος έχει πωλήσει πολλά εκατομμύρια των αντιγράφων περισσότερο, ξέρω ότι η δημοσίευση δεν έχει βελτιώσει μια ίντσα. Διαχωριστικός, όπως στη δημιουργία της διαφωνίας ή της ασυμφωνίας (αμερικανικό λεξικό κληρονομιάς). Δυσανάγνωστος, όπως πάρα πολύ δύσκολος ή κουραστικός να διαβάσει το AllWords.com/). Fragmentality, όπως κομματιαστά να σκεφτεί (νέα θεωρία και σημασία από το Frank του Hilario).

Νεκρό φορτίο. Θα προχωρήσω τώρα να περιγράψω σε σας τη Βίβλο που δεν μπορεί να ξέρατε ότι είχατε. Ι ’ μ διστακτικό να παρουσιάσει το delicti σωμάτων αλλά, τι μπορεί να μην είναι καλός, ευχαρίστηση και τέλειο – εάν μπορώ να δανειστώ από την επιστολή του ST Paul στους Ρωμαίους, την οποία ο Tom Wright καλεί ‘ μέγιστο ’ επιστολών γραπτό πάντα (2001, Tabgha, stjohnadulted.org/). Η επιστολή Paul ’ s ενοποιεί με δύναμη στη μελέτη των Ρωμαίων του ST Paul ’ s, θα δούμε γιατί ολόκληρη η Βίβλος δεν είναι.

(1) Ι GRIEVE ΌΧΙ ΓΙΑ ΤΗ ΒΊΒΛΟ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΉ.

Από το και του, η αγγλική Βίβλος των Χριστιανών δημιουργεί τα τεράστια κοινωνικά χάσματα ή τα ογκώδη σπασίματα. Κανένα βιβλίο στην ιστορία του κόσμου δεν έχει δημιουργήσει τόσο πολλή ανίερη βιαιότητα από εκείνη την μεταγλώττιση 80 βιβλίων αποκαλούμενων ιερή Βίβλο. Στην πραγματικότητα, οι ρωμαϊκοί Καθολικοί έχουμε 80 βιβλία καλούμε τη Βίβλο, και το Protestants έχουν μόνο 66 βιβλία, επειδή αποκλείουν 14 βιβλία που καλούν τα ψευδεπίγραφα βιβλία (ελληνικά για κρυμμένος ή μυστικός, πηγή άγνωστη), θεωρώντας τους ‘ χωρίς έμπνευση ’ ή ‘ μη-κανονικό. ’ οι Καθολικοί τους καλούν Deuterocanonical (Dave Armstrong 1996, ic.net/~erasmus/) Ελληνικό deutero, δευτεροβάθμιος, κανονικός, που γίνεται αποδεκτό από το συμβούλιο εκκλησιών. Εκείνο το ’ s ο πρώτος τομέας της διαφωνίας, μια καλά-επισκεμμένη περιοχή.

Αυτός μου λέει τους Καθολικούς και Protestants δεν μπορεί να συμφωνήσει σχετικά με τα όρια ή τις αισθήσεις της έννοιας της λέξης εμπνευσμένο ‘ ’ ή ‘ κανονικό. ’ ακόμα, μπορείτε να ενδιαφερθείτε να σημειώσετε ότι η πρώτη έκδοση της δημοφιλέστερης Βίβλου στον κόσμο, ο βασιλιάς James Version (KJV) 1611 – Ι ακόμα αγαπά την πεζογραφία Elizabethan της που απομνημόνευσα στο γυμνάσιο – περιείχα τα βιβλία ψευδεπίγραφων βιβλίων αλλά στο KJV 1885, είχαν διαγραφεί (GS 2003, greatsite.com/). 275 έτη: Αυτό που τους πήρε τόσο πολύ;

Μια άλλη ραδιουργώντας πηγή καθολικός-προτεσταντικού dissonance είναι οι αποκαλούμενες δέκα εντολές (που, επ'ευκαιρία είναι ένα όνομα που δεν βρίσκεται η ίδια στη Βίβλο σε οποιαδήποτε έκδοση). Για να συγκρίνετε, δανειστείτε από το Ώστιν Cline τους παράλληλους καταλόγους του των εντολών με βραχυνμένη μορφή (2006, atheism.about.com/) Τους εμφανίζω λίστα εδώ ένας μετά από άλλο για την εύκολη σύγκριση.

Οι δέκα εντολές

Δεν θα με έχετε κανέναν άλλο Θεό αλλά. (Προτεσταντικό #1)

Ι, ο Λόρδος, είναι ο Θεός σας. Δεν θα έχετε άλλους Θεούς εκτός από με. (Καθολικό #1)

Δεν θα σας κάνετε το unto οποιεσδήποτε χαραγμένες εικόνες. (Προτεσταντικό #2)

Δεν θα πάρετε το όνομα του Λόρδου God μάταια. (Καθολικό #2)

Δεν θα πάρετε το όνομα του Λόρδου ο Θεός σας μάταια. (Προτεσταντικό #3)

Θυμηθείτε να κρατήσετε ιερός η ημέρα Λόρδου ’ s. (Καθολικό #3)

Θα θυμηθείτε το Σάββατο και θα το κρατήσετε ιερό. (Προτεσταντικό #4)

Τιμήστε τον πατέρα σας και τη μητέρα σας. (Καθολικό #4)

Τιμήστε τη μητέρα και τον πατέρα σας. (Προτεσταντικό #5)

Δεν θα σκοτώσετε. (Καθολικό #5)

Δεν θα δολοφονήσετε. (Προτεσταντικό #6)

Δεν θα δεσμεύσετε τη μοιχεία. (Καθολικό #6)

Δεν θα δεσμεύσετε τη μοιχεία. (Προτεσταντικό #7)

Δεν θα κλέψετε. (Καθολικό #7)

Δεν θα κλέψετε. (Προτεσταντικό #8)

Δεν θα αντέξετε τον ψευδομάρτυρα. (Καθολικό #8)

Δεν θα αντέξετε τον ψευδομάρτυρα. (Προτεσταντικό #9)

Covet η σύζυγος γειτόνων σας ’ s. (Καθολικό #9)

Covet τίποτα που ανήκει στο γείτονά σας. (Προτεσταντικό #10)

Covet τα αγαθά γειτόνων σας ’ s. (Καθολικό #10)

Τώρα, παρατηρεί, ουσιαστικά οι Καθολικοί και το Protestants είναι σε 4 των εντολών: τα πρώτα 2 και τα τελευταία 2. Καθολικό #1 χωρίζεται σε 2 από το Protestants, #1 και #2 προτεσταντικό #10 χωρίζεται σε 2 από τους Καθολικούς, #9 και #10. Εκείνο το υψηλό ποσοστό Α.Ε. ’ της διαφωνίας, 40%, και εκείνου του ’ s ‘ στατιστικά σημαντικού, ’ ως εκείνους που αριθμός-απασχολούνται θα πει. Εάν μπορείτε ’ τ να συμφωνήσετε σχετικά με τις υποθέσεις σας, μπορείτε ’ τ να συμφωνήσετε σχετικά με τα συμπεράσματά σας.

Τώρα, πόσο σημαντικός είναι οι δέκα εντολές; Εάν φοράτε ’ τ τους ακολουθήστε, εσείς ’ σχετικά με καλό όπως νεκρό. Ήταν τόσο σημαντικοί που ο Θεός δεν τους έγραψε σε χαρτί, που είναι φθαρτό, αλλά στην πέτρα στο εκείνο το είμαι βέβαιος ότι οι Καθολικοί και το Protestants συμφωνούν. (Σε αυτήν την το σημείωση, κατά παραγωγή μιας υπόσχεσης ή μιας υποχρέωσης, ένας Φιλιππίνος θα πει επισήμως: Bato MO ‘ Itaga sa! ’ χαράξτε αυτός στην πέτρα! Η σημασία, εσείς μπορεί να εξαρτηθεί από τον.)

Ι ’ μ που εκπλήσσεται να ξέρει ότι, από τη μια πλευρά, οι Λουθηρανοί συμφωνούν με τους Καθολικούς στις διατυπώσεις των δέκα εντολών ή του δεκαλόγου! και αφ' ενός, εκείνοι του ορθόδοξου συμφωνούν με το άλλο Protestants (J Dominguez 2006, biblia.com/).

Περίπου η παρανόηση ολόκληρη η Βίβλος, περιστροφή Charles Cooper το βάζει όλα υπό μορφή πολύ αμβλιάς ερώτησης: ‘ πώς μπορεί Χριστιανοί διαβασμένος και να μελετήσει την ίδια Βίβλο, όμως ερχόμενος μακριά με τα αντίθετα συμπεράσματα; ’ (2006, solagroup.org/). Με λέτε. Η ερμηνευτική είναι ο λόγος, λέει, ή ερμηνεία με βάση τη διαφορετικές εμπειρία και τη γνώση, ερμηνεύουμε τη Βίβλο με τον τρόπο μας. Οι ίδιες λέξεις, οι φράσεις, οι εκφράσεις και η επαγγελματική γλώσσα έχουν τις διαφορετικές έννοιες στις διαφορετικές ομάδες ανθρώπων.

Αντί της ένωσης μας, η Βίβλος μας χωρίζει. Η Βίβλος είναι νεκρό βάρος όταν πρέπει να είναι νερό διαβίωσης σε όλους εκείνους που δίψα μετά από την αλήθεια.

Πρέπει να μάθουμε την τέχνη της ερμηνείας, λέμε το βαρελοποιό ‘ πρέπει να μάθουμε να γνωρίζουμε περισσότερες δυνατότητες από ακριβώς μια κυριολεκτική έννοια. ’ φορώ ’ τ ξέρω εάν αυτό είναι χρήσιμο και όχι μόνο αισιόδοξο. Θεωρώ έναν σημαντικό περιορισμό σε μια κοινή κατανόηση της Βίβλου την κατοχή του πάρα πολλών εκδόσεων. το BibleGateway.com εμφανίζει λίστα 50 εκδόσεις και μεταφράσεις από το, ο κατάλογος συμπεριλαμβανομένης της αραβικής Ebook Βίβλου, Cebuano νέα διαθήκη, Λα Bible du Emeur, ισλανδική Βίβλος, Biblia Tysiadecia, κινεζική εκδοχή ένωσης.

Το Tyndale εμφανίζει λίστα 100 συν τις αγγλικές εκδοχές μόνο (tyndale.cam.ac.uk/). Ότι ο αριθμός τους είναι η λεγεώνα είναι ιστορική. Η Βίβλος της Γενεύης είχε μόνο τουλάχιστον 144 εκδόσεις μεταξύ 1560 και 1644 (Gary DeMar 2006, americanvision.org/).

Πάρα πολλές εκδόσεις, πάρα πολλά μυαλά. Ποιος Paul Greenberg λέει της άμβλωσης ισχύει για τη Βίβλο: ‘ ανακατώνει πάρα πολλά συναισθήματα, ανοίγει πάρα πολλά μυαλά, εξετάζει πάρα πολλές ανεξέταστες υποθέσεις ’ (1999, jewishworldreview.com/).

Η Βίβλος είναι διαχωριστική επίσης επειδή ενθαρρύνει διαγωνίως. Μια πόλωση, λέει το αγαπημένο αμερικανικό λεξικό κληρονομιάς μου, είναι ‘ μια προτίμηση ή μια κλίση, ειδικά μια που εμποδίζει την αμερόληπτη κρίση μια άδικη πράξη ή μια πολιτική που προέρχεται από την προκατάληψη. ’ μια θανάσιμη αμαρτία.

Η ιστορία της Βίβλου είναι μια ιστορία των πολώσεων. Το 1522, Martin Luther μετέφρασε την παλαιά διαθήκη στα γερμανικά (GS 2003). Καθένας ξέρει ότι Luther ήταν αντι-καθολικό ήταν κάτω από τον παπά Leo το 1521 (Richard Hooker 1999, wsu.edu/). Το 1560, η Βίβλος της Γενεύης δημοσιεύθηκε, εσκεμμένα και σκόπιμα παραχθείς χωρίς την έγκριση είτε της Αγγλίας είτε της Ρώμης, φυσικά, επειδή ήταν ‘ outspokenly αντι-ρωμαϊκό καθολικό ’ (DeMar 2006).

Ο βασιλιάς James της Αγγλίας απέρριψε τη Βίβλο της Γενεύης λόγω των κλίσεων Calvinistic του. Καλός παλαιός βασιλιάς James! Μετά από την πρόταση του πουριτανού μελετητή John Reynolds, ο βασιλιάς James διέταξε μια νέα μετάφραση, και αυτό είναι αυτό που καλούμε τώρα βασιλιά James Version. Σας ευχαριστούμε, το Highness σας.

Σήμερα, ο βασιλιάς James Bible είναι αποδεκτός και στους Καθολικούς και σε Protestants. Παρά, υπάρχει πολύς Ρωμαίος - καθολικές και προτεσταντικές παλαιές και νέες εκδόσεις της Βίβλου που ανταγωνίζεται για την προσοχή και την αποδοχή. Οι πολώσεις παραμένουν. Ο Harold Camping μας λέει που πότε οι δάσκαλοι Βίβλων διαφωνούν σε ένα δόγμα, ακόμη και να χρησιμοποιήσει την ακριβή ίδια Βίβλο, ένας από τους θα πει, ‘ καλά, έχει την άποψή του, η ερμηνεία του, και έχω το ορυχείο. ’ αυτός δικαιολογεί μια πόλωση ’ s. Η στρατοπέδευση λέει τέτοιας νοοτροπίας (1986, worldwide.familyradio.org/):

Αυτό είναι η σκέψη πίσω από το γράψιμο των παραφρασμένων Βίβλων αυτό είναι η σκέψη που έχει επηρεάσει μερικών από τις νεώτερες μεταφράσεις της Βίβλου. Αυτό κάνει το άτομο τον τελευταίο δικαστή και την τελική αρχή. Αποτελεσματικά δηλώνει ότι ο Θεός έχει γράψει τις λέξεις και τις φράσεις ότι καλούμε τη Βίβλο αλλά που εξαρτώνται από μας, ως δάσκαλοι, για να αποφασίσουν ποιος Θεός σημαίνει κατά συνέπεια, ο αναγνώστης έχει τελικό να πει ως προς αυτό που είναι αλήθεια.

Αυτό είναι μεμονωμένη πόλωση. (Όχι του Ρωμαίου - καθολικού.) Το καθένα είναι νεκρό σύνολο στην πόλωσή του. Εκείνο το είδος νοοτροπίας, λέει τη στρατοπέδευση, είναι αυτό ότι ‘ έχει ωοτοκήσει τις λατρείες και τα ψεύτικα Ευαγγέλια που επικρατούν όλα πέρα από τον κόσμο. ’ πολύ κατάλληλος. ‘ ένας δάσκαλος ερμηνεύει τους στίχους σύμφωνα με μια προκατάληψη και έπειτα (δοκιμές) για να δείξει ότι το Ευαγγέλιό του είναι Βίβλος-βασισμένο στο. ’ γίαυτό έχουμε, στην άλλη πλευρά από τους Καθολικούς, τους Λουθηρανούς, Baptists, Presbyterians, Anabaptists, Congregationalists, ανασχηματισμένες εκκλησίες, Methodists, Episcopalians, Mennonites, Adventists, μάρτυρες Jehovah ’ s, Pentecostals, αγγλικανοί, μεταξύ περισσότερων από 33.000 προτεσταντικών μετονομασιών στις ΗΠΑ μόνο (itsjustdave1988 2005, bringyou.to/apologetics/) που δεν θα συμφωνήσει το ένα με το άλλο.

Εν τούτοις, διαφωνώ με τη στρατοπέδευση όταν λέει ότι η έλλειψη συνδιαλλαγής μεταξύ των εκκλησιών προκύπτει από ‘ το γεγονός ότι η Βίβλος δεν στηρίζεται πλήρως επάνω ως πηγή απόλυτης αλήθειας. ’ η υπόθεση είναι το προτεσταντικό δόγμα του scriptura sola, ότι το Scripture είναι μόνο η βάση της αλήθειας. Το scriptura Sola είναι η χριστιανική νεκρή θάλασσα: Δεν μπορεί να υποστηρίξει τη ζωή. Μια από τις αντιρρήσεις μου σε εκείνο το δόγμα είναι αυτή, με τον πολλαπλασιασμό των εκδόσεων Βίβλων, ειδικά στην προτεσταντική πλευρά, η οποία θα μας πει ποια μια είναι η κοντινότερη στην αλήθεια; Θα συζητήσουμε για πάντα αυτόν καυχηθείτε θα είναι για πάντα όπως τον Αμερικανό καυχάται: ‘ η Βίβλος μου μπορεί να κτυπήσει τη Βίβλο σας! ’ γίαυτό χρειαζόμαστε την παράδοση ως βάση για την καθολική αλήθεια γίαυτό οι ρωμαϊκοί Καθολικοί επιμένουν επίσης στην αρχή διδασκαλίας του παπά ως τρίτη βάση για την καθολική, αποστολική, καθολική αλήθεια. Γίαυτό έχουμε μόνο 1 Ρωμαίο - καθολική μετονομασία και 1 κοινή ερμηνεία της Βίβλου οπουδήποτε στον κόσμο.

(2) Ι GRIEVE ΌΧΙ ΓΙΑ ΤΗ ΒΊΒΛΟ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΠΙΌ ΔΥΣΑΝΆΓΝΩΣΤΟΗ.

Λέω ότι η Βίβλος είναι το πιό δυσανάγνωστο βιβλίο στον κόσμο! Ο Wayne Leman, που αναφέρεται στις μεταφράσεις Βίβλων, από τη σειρά μαθημάτων που όλες οι αγγλικές Βίβλοι είναι, μας δίνει μια καλή ιδέα ποια αναγνωσιμότητα είναι όλη για λέει ότι ‘ αναφέρεται στο πόσο φυσικά και εύκολα μια μετάφραση μπορεί να διαβαστεί ’ (2006, geocities.com/bible_translation/).

Θα πάρω ότι κυριολεκτικά και αποδεικνύω σε σας ότι οι αγγλικές Βίβλοι στα εκατομμύρια επάνω στα εκατομμύρια των χεριών ή των σπιτιών δεν μπορούν αμέσως να διαβαστούν φυσικά και είμαι δύσκολο να διαβαστώ. Θα σκεφτόσαστε ότι οι εκδότες των Βίβλων, καθολικού και προτεσταντικού όμοιου, didn προσοχή ’ τ πολύς για τους αναγνώστες Βίβλων εκτός από το ότι πλήρωσαν για το αντίγραφό τους. Επίσης θα σκεφτόσαστε ότι αυτοί didn προσοχή ’ τ πραγματικά εάν οι εκδότες έδωσαν την αγάπη και την προσοχή που το Word του Θεού αξίζει. Λέω, ‘ αντίο, ο κ. Cheap! ’

Θα περιγράψω τώρα σε σας την αγγλική Βίβλο που πρέπει να έχουμε πει αντίο στις εκατοντάδες των ετών πριν.

(α) το σχεδιάγραμμα σελίδων Βίβλων ’ s είναι κακό, πολύ κακός.

Ι ’ μ που εξετάζει τη νέα διεθνή έκδοση της Βίβλου που δημοσιεύεται από Zondervan (1987), η έκδοση με ένα από τα καλύτερα σχεδιαγράμματα έχω δει, και έχω δει κάμποσους. Το NIV είναι σε 2 στήλες και έχει subheads όπως την αγαπημένη εφημερίδα σας. Αλλά στην έκδοση Βίβλων, ούτε το καλύτερο δεν είναι αρκετά καλό. Από αυτό που έχω δει, φορούν ’ τ εκτιμούν το άσπρο διάστημα, το οποίο προσθέτει ή αφαιρεί από την αναγνωσιμότητα (2006, grantastic.designs.com/). Κάθε σελίδα Βίβλων είναι σχεδόν πλήρης του κειμένου, με μόνο περίπου 1.5 εκατ. wrap-around άσπρου διαστήματος, όχι αρκετά να στηριχτεί τα μάτια. Και το διάστημα γραμμών είναι τόσο πυκνό καμία σελίδα σας προσκαλεί για να περιοδεύσει, για να μην αναφέρουμε καθυστερήστε – που όλο αυτό το κείμενο κολυμπά μπροστά στα μάτια σας αλλά μη προκλητικά. Αυτό νυσταγμένο, μονότονο τοπίο Α.Ε. ’.

Μπορείτε να σκεφτείτε ότι οι ντεμοντέ εκδότες Scroogean της Linotype εποχής διέταξαν τη στοιχειοθεσία και τη σύνθεση των σελίδων, σκέψη να γεμίσουν όσο το δυνατόν περισσότερο κείμενο σε κάθε σελίδα. Τα οικονομικά τους είναι καλά αλλά το printwork τους είναι κακό. Γιατί μπορεί ’ τ η βασική σελίδα Βίβλων ’ s να προσεγγίσει, για παράδειγμα, τη συλλογική αμερικανική σαγηνευτική ομορφιά λεξικών ’ s κληρονομιάς; Αυτό ’ s απελευθέρωση-απολύτως πανέμορφο!

(β) οι τύποι χαρακτήρων Βίβλων ’ s είναι σκληροί στα μάτια, πολύ σκληρά.

Αλλού, σας προειδοποιούν: ‘ να διαβάσει τη λεπτή τυπωμένη ύλη πρώτα προτού να υπογράψετε. ’ στην αγγλική Βίβλο, η λεπτή τυπωμένη ύλη είναι ο κανόνας, όχι η εξαίρεση. Όχι πρόστιμο με με. Το μέγεθος τύπων χαρακτήρων είναι πάρα πολύ μικρό – 8 PT; Είναι σαν φορούν ’ τ σας θέλουν για να είναι σε θέση να διαβάσουν το κείμενο έτσι ώστε μπορείτε να μην είστε σε θέση να καταλάβετε, έτσι το έχουν όλα στη μικρή τυπωμένη ύλη. Υπάρχουν φυσικά μεγάλες εκδόσεις τυπωμένων υλών, αλλά μπορείτε να τις βασιστείτε στα δάχτυλά σας, και είναι πολύ ακριβές. Εν τω μεταξύ, τα εκατομμύρια μας αναγνώστες Βίβλων πρέπει να είναι ικανοποιημένα με την προσιτή έκδοση λεπτός-τυπωμένων υλών. Ακόμη και η μυθιστοριογραφία πολτού είναι τυπωμένη καλύτερα. Το καλύτερο πρόκειται ακόμα να είσαι!

Ξέρετε γιατί το σχεδιάγραμμα σελίδων είναι κακό και το κείμενο είναι στη μικρή τυπωμένη ύλη; Όσο το δυνατόν περισσότερες λέξεις και γραμμές πρέπει να γεμιστούν μετά από τους διαστημικούς περιορισμούς που υπαγορεύονται από τον εκδότη. Οι εκδότες συμβαίνουν ακριβώς τι οι πελάτες θέλουν η τοποθέτηση των εκατομμυρίων των χρηστών Βίβλων (αναγνώστες και ιδιοκτήτες) είναι αυτό: Όσο μικρότερος ο καλύτερος. Η εξήγηση είναι επίσης ιστορική. Στις αρχαίες ημέρες του εγγράφου, η περγαμηνή ή ο πάπυρος ήταν το υλικό γραψίματος και είναι δύσκολο να έρθει από, έτσι οι συγγραφείς έπρεπε scrimp στο διάστημα (Ντάνιελ P πληρέστερο το 2006, fuller.edu/). Οι παλαιές ιστορικές συνήθειες πεθαίνουν σκληρά.

Οι τσέπης ή συμπαγείς Βίβλοι είναι ακόμα πολύ δημοφιλείς. Η φορητότητα είναι πάντα ο κανόνας, όχι αναγνωσιμότητα. (πρέπει να διαβάσω ακόμα μια καταγγελία για οποιαδήποτε αγγλική Βίβλο μικρός-τυπωμένων υλών Ι ’ μ πιθανώς ο πρώτος για να γράψει για το και να γνωστοποιήσει την αποστροφή από το μου δημόσια.) Φορητός είναι εύκολος να φέρει και, το καλύτερο όλοι, ανέξοδος. Θεωρήστε ότι η Βίβλος, που τυπώνεται στο διαβασμένο μέγεθος, είναι ακόμα περισσότερες από χίλιες σελίδες: με το μορφότυπο σελίδας ενιαίος-στηλών της, η Βίβλος της Ιερουσαλήμ (1966) έχει 2000 σελίδες με το μορφότυπο σελίδας 2 στηλών της, η νέα αμερικανική Βίβλος (1984) έχει 1355 σελίδες, και το μεγαλύτερο βιβλίο με την εξοικονόμηση χώρου 2 μορφή στηλών, NIV (1987) ακόμα έχει 1112 σελίδες. Η νεώτερη έκδοση Zondervan ’ s, σήμερα νέα διεθνής έκδοση ’ s (2005) έχει 2.496 σελίδες σε 5.6 ” Χ 8.5 ” Χ 1.9 ” (2005, zondervan.com/). Ι το λιμάνι ’ τ που βλέπει το TNIV ο ίδιος αλλά, εάν έχετε δει το ένα, εσείς τους έχει δει όλων. Αυτοί ’ σχετικά με την ίδια νεκρή Βίβλο, απολύτως στον κόσμο.

Το TNIV αξίζει τη πρόσθετη αναφορά ως εκδότη του, Zondervan, που γίνεται πέρυσι ‘ τη μεγαλύτερη έναρξη μεταφράσεων Βίβλων στην ιστορία, ’ προσεκτικά ‘ παίρνοντας το στόχο στη νεώτερη γενεά των Χριστιανών καθώς επίσης και το πνευματικά ραδιουργημένο ’ (2005, zondervan.com/). Αυτό είναι η έκδοση που η ισότητα φίλων πρακτικών, αυτοί λέει, ικανοποιώντας τις κυρίες που τρέχουν μετά από την απελευθέρωσή τους. Πολλή φασαρία για τίποτα. Το Zondervan doesn ’ τ το πραγματοποιεί, αλλά το TNIV είναι η αδιέξοδη οδός για όλες τις αγγλικές Βίβλους. Μετά από αυτό, όλες οι αγγλικές Βίβλοι είναι νεκρές ως dodos.

Μισώ να σκεφτώ ότι οι εκδότες των Βίβλων είναι νεκροί από το λαιμό επάνω, ότι δεν έχουν εκπαιδευτεί ποτέ για την αναγνωσιμότητα, ή ότι το μόνο που ενδιαφέρονται για είναι να δημοσιευθεί ένα βιβλίο που σχεδιάζεται ως μέτριο υλικό ανάγνωσης επειδή αυτό είναι τι το κάνει ένα best-$l*seller. Η έκδοση των παλαιός-νέων Βίβλων πρέπει τώρα να διακοπεί νεκρή.

(3) Ι GRIEVE ΌΧΙ ΓΙΑ ΤΗ ΒΊΒΛΟ ΠΟΥ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ FRAGMENTALITY.

Η διατριβή μου, όπως είπα ανωτέρω, είμαι αυτό: ‘ η Βίβλος είναι το χειρότερο βιβλίο που δημοσιεύεται πάντα τα τελευταία 447 χρόνια. ’ σημειώστε ότι δεν είπα ‘ τα τελευταία 2000 χρόνια. ’ αναφέρομαι στην αγγλική Βίβλο μόνο. Η Βίβλος (παλαιά διαθήκη και νέα διαθήκη) συμπλήρωσε τη δημοσίευση σε 1 ΑΓΓΕΛΙΑ, όλες στα ελληνικά. 447 έτη μου προέρχονται από το γεγονός ότι η Βίβλος της Γενεύης δημοσιεύθηκε αρχικά το 1560, και ήταν η πρώτη αγγλική Βίβλος με όλα τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα που ενθαρρύνουν να πιάσουν της μερικής πραγματικότητας ως να πιάσουν η ίδια ολόκληρης της πραγματικότητας. Δεδομένου ότι έχουμε αντιγράψει τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της Βίβλου της Γενεύης, οι βιβλικοί πατέρες μας μας έχουν ασχοληθεί ένα νεκρό χέρι με την αγγλική Βίβλο. Εξηγώ.

Χειρότερα από όντας διαχωριστική και όντας η πιό δυσανάγνωστοη, η Βίβλος παγιοποιεί μια διανοητικώς κακή συνήθεια, τι καλώ εδώ fragmentality, παγιοποιώντας μια τάση του ανθρώπινου μυαλού να σκεφτώ από την άποψη των μερών πρώτος για να βρώ ή να γίνει κατανοητό το σύνολο επόμενο. Αυτό είναι αυτό που άλλοι καλούν γενικευτική υπεραπλούστευση, ‘ μια θεωρία που βεβαιώνει ότι η φύση των σύνθετων πραγμάτων μειώνεται στη φύση των ποσών των απλούστερων ή πιό θεμελιωδών πραγμάτων ’ (en.wikipedia.org/): Το σύνολο είναι ίσο με το ποσό των μερών του. Πιστεύω ότι είναι περισσότερο από τι ο άγνωστος συντάκτης Wikipedia βεβαιώνει. Η Βίβλος ως δημοσιεύει ενθαρρύνει τη γενικευτική υπεραπλούστευση, η φιλοσοφία που βεβαιώνει ότι τα μέρη είναι σημαντικότερα από το σύνολο, το οποίο στην πραγματικότητα, κάποιο μπορεί να φθάσει σε μια κατανόηση του συνόλου εάν το ένα μελέτησε τα μέρη και καθορίζει όποιος των μερών μπορεί να εξηγήσει την αισθητή γενική συμπεριφορά του συνόλου. Με άλλα λόγια, το σύνολο είναι λιγότερο από το ποσό των μερών. Αυτό είναι fragmentality.

Το Fragmentality είναι στην ουσία η επιστημονική μέθοδος που, επ'ευκαιρία αρνείται την ίδια την ισχύ της πίστης. Θυμηθείτε πότε ο Francis Crick & James Watson συνήγαγαν τη δομή διπλός-ελίκων του DNA και υποστήριξαν ότι είχαν ανακαλύψει το μυστικό της ζωής; (Alun Rees, 2004, miqel.com/). Αυτό ήταν fragmentalism, αξίας ενός βραβείου Νόμπελ στη φυσιολογία το 1962.

Και πώς η Βίβλος ενθαρρύνει το fragmentality; Εύκολος: Το κάνει απλά και unobtrusively με τη διαίρεση των βιβλίων Βίβλων σε αυθαίρετα οριζόμενα κεφάλαια και αριθμημένους στίχους. Τα παρόντα τμήματα κεφαλαίου στις αγγλικές Βίβλους μας εφευρέθηκαν το 1205, όχι, ευχαριστώ Stephen Langton, ένας καθηγητής στο Παρίσι, πιό πρώην Αρχιεπίσκοπος του Καντέρμπουρυ (πληρέστερο το 2006). Αυτό είναι η αρχική αμαρτία στην αγγλική Βίβλο.

Η πρώτη αγγλική Βίβλος για να προσθέσει τους σύγχρονους αριθμημένους στίχους σε κάθε κεφάλαιο ήταν η Βίβλος της Γενεύης, που δημοσιεύθηκαν στην ΑΓΓΕΛΙΑ του 1560 (GS 2003), καθώς επίσης και η πρώτη για να προσθέσουν τα σύγχρονα τμήματα κεφαλαίου (William H Νώε & Δαβίδ L καφετί το 2006, logosresourcepages.org/). Δύο αμαρτίες στο ένα. Ήταν επάνω στις συμβουλές John Calvin ότι η Βίβλος της Γενεύης διαιρέθηκε σε αριθμημένους στίχους (Γ Matthew McMahon 1998, apuritansmind.com/). Το Calvin ήταν διανοητικός γίγαντας, εάν συμφωνήσατε ή όχι με τον. Hooker Richard τον θαυμάζει (1999, wsu.edu/):

Το Calvin δημιούργησε τα πρότυπα και σκέφτηκε που θα εξουσίαζαν το δυτικό πολιτισμό καθ' όλη τη διάρκεια της σύγχρονης περιόδου. Ο αμερικανικός πολιτισμός, και ιδιαίτερα, είναι λεπτομερώς καλβινιστής σε κάποια μορφή ή άλλη στην καρδιά του τρόπου που Αμερικανοί σκέφτονται και ενεργούν, εσείς ll εύρημα ’ αυτός ο άγριος και επιβάλλοντας μεταρρυθμιστής.

Εγώ, βρίσκω κάτι για να επικρίνω στον αμερικανικό πολιτισμό, ακριβώς όπως βρίσκω τις συμβουλές Calvin ’ s για τους αριθμημένους στίχους απερίσκεπτες. Και οι λόγοι; Αφθονία. Το Χ Von Soden (ανέφερε μέχρι πληρέστερο το 2006), μας λέει:

Τα τμήματα … στίχων συχνά δεν κάνουν την υπηρεσία στην αίσθηση του κειμένου. Δεν υπάρχει καμία συνεπής μέθοδος στην εργασία σε αυτό το σύστημα. Οι στίχοι συμπίπτουν μερικές φορές με μια ενιαία πρόταση, και μερικές φορές περιλαμβάνουν διάφορες προτάσεις μερικές φορές μια ενιαία πρόταση διαιρείται σε δύο στίχους, με αποτέλεσμα ο αναγνώστης να οδηγείται για να εξετάσει το δεύτερο στίχο ξεχνώντας την άποψη του πρώτου στίχου. Ιδιαίτερα απαράδεκτος είναι ο τρόπος με τον οποίο οι λέξεις που εισάγουν μια άμεση αναφορά ανήκουν μερικές φορές στον προηγούμενο στίχο και μερικές φορές στο στίχο στον οποίο η αναφορά βρίσκεται.

Οι κακές συνήθειες δεν πεθαίνουν άσχημα, ή καθόλου. Εάν μπορείτε να αναφέρετε χίλιους στίχους, θεωρείστε αρχή της Βίβλου και οφείλετε να ακουστείτε. Με το fragmentality, στην πραγματικότητα μπορείτε να είστε πλήρεις των ανόμοιων σκέψεων, ελλιπείς συνδέσεις, παραπλανητικές συνδέσεις, και αναπτύσσετε συχνά τα πράγματα από το πλαίσιο. Αυτός εξηγεί γιατί έχουμε τόσους πολλούς ιεροκήρυκες στη TV και γιατί δεν συμφωνούν σχετικά με πολλά βασικές έννοιες και ζωτικής σημασίας ζητήματα.

Η Βίβλος της Γενεύης ήταν η κύρια αγγλική Βίβλος αρχικά φέρνω στις Ηνωμένες Πολιτείες και επομένως βοήθησε νωρίς τη αμερικανική ζωή μορφής (DeMar 2006). Και διαμορφωμένος πώς Αμερικανοί (και Φιλιππίνοι, που έχουν αποικιστεί από τους), χρησιμοποιούμε τη Βίβλο στο σπίτι, στην εκκλησία και στις συνεδριάσεις.

Εάν είστε στη χαρισματική ή μετακίνηση αναγέννησης, έχετε ακούσει για το βιβλίο, το κεφάλαιο και το στίχο που επιστρέφονται περίπου όταν θέλει κάποιος να θίξει ένα θέμα κατά τη διάρκεια μιας προτεσταντικής κατακλείδας ιεροκηρύκων ’ s, σε μια περίοδο επικοινωνίας μελέτης Βίβλων ή στις αντανακλάσεις στο Ευαγγέλιο σε έναν Ρωμαίο - καθολική συνεδρίαση της προσευχής ομάδας.

Ποιο μεγαλύτερο παράδειγμα του βιβλίου, του κεφαλαίου και του στίχου από το αγαπημένο μέρος Martin Luther ’ s της Βίβλου; Το βιβλίο των Ρωμαίων, κεφάλαιο 1, στίχος 17: Εκεί μέσα είναι η ευθύτητα του Θεού που αποκαλύπτεται από την πίστη στην πίστη: όπως γράφεται, ακριβώς θα ζήσει από την πίστη. Βασιλιάς James Version (που χρησιμοποιείται και από τους Καθολικούς & Protestants)

Για στο Ευαγγέλιο που μια ευθύτητα από το Θεό αποκαλύπτεται, μια ευθύτητα που πρόκειται από την πίστη από πρώτα να διαρκέσει, ακριβώς όπως αυτό γράφεται: ‘ ο δίκαιος θα ζήσει από την πίστη. ’ νέα διεθνής έκδοση (που χρησιμοποιείται επίσης και από τους Καθολικούς & Protestants).

Για στο Ευαγγέλιο αποκαλύπτεται τη δικαιοσύνη του Θεού που αρχίζει και τελειώνει με την πίστη όπως Scripture λέει, ‘ το δίκαιο άτομο θα ζήσει από την πίστη. ’ νέα αμερικανική Βίβλος (καθολική)

Σε όλες τις εκδόσεις, τι ο στίχος λέει είναι ότι ο Χριστιανός δικαιολογείται, ή γίνεται δίκαιος, ή γίνεται όρθιος, ή σώζεται, μέσω της πίστης στο Θεό. Αυτός είναι μάλλον πολύ σαφής.

Τώρα, αυτό είναι ο ίδιος ο στίχος που Martin Luther χρησιμοποίησε για να αποδείξει ότι το fragmentality του ήταν biblically ακριβές και θρεπτικό. Γίαυτό λέω ότι ο μεγάλος μεταρρυθμιστής είναι το καλύτερο παράδειγμα του χειρότερου πράγματος που μπορεί να συμβεί πότε η Βίβλος. Η πραγματεία/η θεωρία του ότι σωζόμαστε μόνο από την πίστη (sola fide) ήρθε περίπου όταν απομόνωσε τους Ρωμαίους 1:17 και τους πήρε από το πλαίσιο, ακόμη και από το πλαίσιο του βιβλίου των Ρωμαίων οι ίδιοι. Αναφέρω τις γραφές του (από ποιο Luther λέει, μεταγλωττισμένος από Edwald Μ Plass 2006, presenttruthmag.com/):

Αυτό το δόγμα (αιτιολόγηση από την πίστη) είναι το κεφάλι και ο ακρογωνιαίος λίθος. Γέννησε μόνο, τρέφει, χτίζει, συντηρεί, και υπερασπίζει την εκκλησία του Θεού, και χωρίς το η εκκλησία του Θεού δεν μπορεί να υπάρξει για μια ώρα. Martin Luther ήταν νεκρό σύνολο στην εύρεση της εξόδου του του μοναστηριού. Όπως αναφέρεται από την περιστροφή Brian Bill (το 2006, pontiacbible.org/), μοναχός και καθηγητής Martin Luther ο ίδιος έγραψε για τη μετατροπή του από το ρωμαϊκό καθολικισμό αφότου είχε συλλογιστεί τους Ρωμαίους 1:17:

Η νύχτα και η ημέρα που συλλογίστηκα μέχρι… εγώ επίασαν την αλήθεια ότι η ευθύτητα του Θεού είναι εκείνη η ευθύτητα με το οποίο, μέσω της επιείκειας και του καθαρού ελέους, μας δικαιολογεί από την πίστη. Κατά συνέπεια έγινα αισθητός αναγεννημένου… Όταν κατάλαβα αυτού και όταν ήταν η έννοια της αιτιολόγησης από την πίστη μόνο που εξερράγη μέσω του μυαλού μου, ξαφνικά αυτό όπως τις πόρτες ταλαντευμένου παράδεισος ανοικτού και περπάτησα μέσω… Αυτή η μετάβαση Paul έγινε σε με μια πύλη στον ουρανό.

Ποια μέσα Luther είναι ότι η πίστη είναι μόνο αρκετή να σώσει την ψυχή και το ορυχείο σας δεν πρέπει να κάνουμε τις καλές εργασίες. Οι αμαρτίες μας έχουν συγχωρηθεί επειδή έχουμε γίνει ήδη οπαδοί σε Χριστό. Δεν θα χάσουμε ποτέ εκείνη την επιείκεια αποταμίευσης, η οποία αιτιολόγηση. Οι καλές εργασίες δεν συμβάλλουν στην αιτιολόγησή μας. Το Luther σκέφτηκε ότι ήταν ένα νεκρό πλάνο στην πραγματικότητα, είχε χτυπήσει το δικαίωμα καρφιών στο επικεφαλής – ένα doornail. Η στοίχιση από την πίστη είναι νεκρή ως doornail.

Η σκέψη που οδήγησε Luther στο sola fide είναι το αποτέλεσμα του fragmentality, όπου παίρνετε κάτι από το πλαίσιο και την δηλώνετε για να είστε το σύνολο αντί ακριβώς ενός μέρους από την. Το Luther ήταν ένοχο του fragmentality, τι άλλοι καλούν γενικευτική υπεραπλούστευση – και επομένως, ολόκληρη η προτεσταντική ηθική είναι βασισμένο στη γενικευτική υπεραπλούστευση.

Ότι όσο ξέρω είναι ο Ρωμαίος - καθολική όψη. Δεδομένου ότι τα πράγματα αναπτύσσονται σήμερα, αυτή είναι η όψη της ανασχηματισμένης εκκλησίας στην Αμερική (DeMar 2006). Το ST Paul λέει ότι σωζόμαστε όχι από τους εβραϊκούς νόμους του Μωυσή αλλά από την πίστη μας, και αυτή η πίστη πρέπει να στηριχτεί από τις καλές εργασίες (John μια μάχη 2006, wrs.edu/).

Το πλαίσιο που χρειαζόμαστε είναι το ολόκληρο βιβλίο των Ρωμαίων, και όχι απλά σε εκείνο τον ενιαίο αγαπημένο στίχο Martin Luther. Η γενικευτική υπεραπλούστευση είναι μια καλή διανοητική άσκηση εάν θέλετε να οδηγήσετε το σπίτι το σημείο ότι οι Καθολικοί κάνουν λάθος στην επιμονή ότι σωζόμαστε όχι απλά από την πίστη μόνο αλλά από την πίστη και τις εργασίες. Το πλαίσιο είναι τι δίνει το πλήρες νόημα σε μια λέξη ή μια ιδέα το fragmentalism δίνει το νόημα από το πλαίσιο.

Πλαίσιο! Πηγαίνετε πίσω στο βιβλίο των Ρωμαίων, κεφάλαιο 1, στίχος 17. Τώρα θέλω να υπογραμμίσω τις τελευταίες 6 λέξεις:

Ακριβώς θα ζήσει από την πίστη. Βασιλιάς James Version

Ο δίκαιος θα ζήσει από την πίστη. Νέα διεθνής έκδοση

Το δίκαιο άτομο θα ζήσει από την πίστη. Νέα αμερικανική Βίβλος

Το Luther είναι σωστό στην ερμηνεία ότι σωζόμαστε (δικαιολογημένος ή καμένος δίκαιος) από την πίστη, όπως οι τρεις εκδόσεις συνήθως λένε. Αλλά μόνο από την πίστη; Όχι με οποιαδήποτε μέσα! Δεν υπάρχει καμία τέτοια λέξη όπως ‘ μόνο ’ ή τίποτα σχετικό μακρινά με το σε εκείνες τις εκδόσεις, και σας έχω αναφέρει οι δύο δημοφιλέστερες Βίβλοι, το KJV και το NIV.

Όχι μόνο αυτός. Ερμηνεύω ‘ θα ζήσω από την πίστη ’ και ‘ θα ζήσει από την πίστη ’ και οι δύο για να σημάνει ότι πρέπει ‘ ζείτε η πίστη σας, ’ διασκεδάζει όχι μόνο σε τον, τον πιστοποιήστε όχι μόνο, όχι μόνο χορός αυτό, φωνάξτε όχι μόνο αυτό στον κόσμο. Ακριβώς το κάνετε!

Για να καταδείξω περαιτέρω το πλαίσιο, θα σας οδηγήσω τώρα στο αγαπημένο κεφάλαιό μου, Ρωμαίοι 12, τι σκέφτομαι ότι είναι η ίδια η πηγή των πολύ δημοφιλών επιθυμητών ποιήματος ευτυχίας του 1952 από ανώτατο Ehrmann (hoobes.ncsa.uiuc.edu/). Με επιτρέψτε να εμφανίσω λίστα τώρα ποιο ST Paul λέει ότι οι χριστιανικοί αδελφοί πρέπει να κάνουν, οι απαραίτητες εργασίες (NIV):

Προσφέρετε τους οργανισμούς σας καθώς η διαβίωση θυσιάζει.

Μην προσαρμοστείτε άλλο στο πρότυπο αυτού του κόσμου.

Μετασχηματίζεται με την ανανέωση του μυαλού σας.

Μην σκεφτείτε σας πιό ιδιαίτερα από πρέπει.

Εάν ένα δώρο ατόμων ’ s είναι, τον αφήστε να το χρησιμοποιήσει αναλογικά προς την πίστη του.

Εάν είναι στην εξυπηρέτηση, τον αφήστε να εξυπηρετήσει.

Εάν διδάσκει, τον αφήστε να διδάξει.

Εάν είναι ενθαρρυντικό, τον αφήστε να ενθαρρύνει.

Εάν συμβάλλει στις ανάγκες άλλες, τον αφήστε να δώσει γενναιόδωρα.

Εάν είναι ηγεσία, τον αφήστε να κυβερνήσει επιμελώς.

Εάν είναι στην εμφάνιση ελέους, τον αφήστε να το κάνει χαρωπά.

Μίσος τι είναι κακός προσκολληθείτε σε αυτό που είναι καλό.

Αφιερώνεται στο ένα άλλος στην αδελφική αγάπη.

Τιμήστε το ένα άλλος επάνω από σας.

Δεν λείπει ποτέ στο ζήλο, αλλά κρατά την πνευματική ζέση σας, που εξυπηρετεί το Λόρδο.

Να είστε χαρούμενος με την ελπίδα, ασθενής στην κατάθλιψη, πιστή στην προσευχή.

Μερίδιο με τους ανθρώπους Θεών ’ s που είναι στην ανάγκη.

Φιλοξενία πρακτικής.

Ευλογήστε εκείνων που σας διώκουν ευλογήστε και μην αναθεματίστε.

Χαρείτε με εκείνους που χαίρονται πενθήστε με εκείνους που πενθούν.

Ζήστε στην αρμονία με το ένα άλλη.

Να μην είστε υπερήφανος, αλλά να είστε πρόθυμος να συνδέσει με τους ανθρώπους της χαμηλής θέσης.

Να μην είστε ματαιόδοξος.

Μην ξεπληρώστε καθενός κακού για το κακό.

Να είστε προσεκτικός για να κάνει αυτό που είναι σωστό στα μάτια καθενός.

Εάν είναι δυνατό, όσο εξαρτάται από σας, ζωντανός στην ειρήνη με την καθεμία.

Μην πάρτε την εκδίκηση, οι φίλοι μου, αλλά τα περιθώρια για την οργή Θεών ’ s.

Εάν ο εχθρός σας είναι πεινασμένος, τον ταΐστε εάν είναι διψασμένος, του δώστε κάτι στο ποτό.

Δεν υπερνικιέται από το κακό, αλλά το υπερνικημένο κακό με καλό.

Αρκετοί από τους Ρωμαίους.

Πιστεύω ότι πήρα εκείνο το νεκρό κέντρο. Σας έχω εμφανίσει ότι η αιτιολόγηση από την πίστη μόνο, μείον τις εργασίες, είναι στο βιβλίο των Ρωμαίων – από το πλαίσιο. Το Luther μετατράπηκε από τον καθολικισμό από το πλαίσιο! Έφηυρα το fragmentality αναδρομικά Martin Luther είναι ο διασημότερος επαγγελματίας από το όλοι.

Πού ήρθε αίρεση Luther ’ s; Τον κατηγορώ στο fragmentality, που ενθαρρύνεται από τη Βίβλο σε εκείνους τους χρόνους, και σε δικούς μας. Η αγγλική γλώσσα δεν είναι νεκρή, αλλά η αγγλική Βίβλος δεδομένου ότι είναι στροφές αυτό, τρόπον τινά, σε έναν ήχο απονέκρωσης.

Η ΒΙΒΛΟΣ ΕΙΝΑΙ ΝΕΚΡΗ! ΠΟΛΥ ΖΗΣΤΕ Η ΒΙΒΛΟΣ!

Αμέσως, ’ s οι νεκροί ηρεμεί γύρω από μας, η ηρεμία πριν από τη θύελλα. Σύντομα θα βεβαιώσετε τους σπασμούς θανάτου.

Ο νεκρός υπολογισμός μου είναι ότι η αγγλική Βίβλος όπως ξέρουμε αυτό θα είναι deadwood προς το τέλος του επόμενου έτους, 2007. Εκείνο το ’ s η προθεσμία μου. Ο θάνατος της αγγλικής Βίβλου θα συναντηθεί με τη νεκρική σιωπή.

Ξέρω ότι δεν θα περιμένουμε το τέλος της Βίβλου δεδομένου ότι το ξέρουμε προτού να κάνουμε κάτι. Ξέρω ότι δεν είμαστε νεκροί κτυπάμε πότε έρχεται στη γέννηση, σύλληψη, που παραδίδει μια νεογέννητη αγγλική Βίβλο.

Στο μεταξύ, τώρα που συνειδητοποιούμε η αγγλική Βίβλος είναι τόσο καλός όσο και νεκρός, τι εμείς θα κάνει με το; Λέω: Παλιοπράγματα όλα εκείνα τα εκατομμύρια των αντιγράφων. Η Βίβλος που έχουμε είναι ένα λείψανο του 20ού αιώνα και ανήκει τώρα μόνο στα μουσεία της αρχαιότητας, τακτοποίηση που παρουσιάζεται κάτω από μια περίπτωση γυαλιού και που ερωτάται πότε-πότε για ιστορικούς λόγους. Συμπαθώ την ιδέα του καψίματος επειδή μπορούμε να έχουμε μια τελετή από την, όπως αυτοί έκανα όταν έκαψαν τις μάγισσες και το heretics στις παλιές ημέρες.

Η Βίβλος όπως είναι αποθαρρύνει την κατανόηση των wholes και ενθαρρύνει αντ' αυτού την κατανόηση των μερών – που το ποσό των μερών είναι μεγαλύτερο από το σύνολο. Το Fragmentalism κάνει ολόκληρο τον κόσμο να πάει γύρω από οι κύκλοι. Αναπνέετε στο νεκρό αέρα.

-πλαίσιο και έξω--πλαίσιο: Το οι κοντινότεροι προσιτό και μέγιστο λειτουργώντας μοντέλο ο κόσμος ξέρει πάντα στην πρόσβαση της γνώσης και στην παρουσίαση της ευκαιρίας σε οποιοδήποτε ερευνητή να μάθει στο πλαίσιο είναι το Διαδίκτυο. Φανταστείτε ότι διαβάζετε αυτήν την παράγραφο on-line και παρατηρείτε ότι υπάρχουν 4 λέξεις που υπογραμμίζονται με ένα μπλε κείμενο – που καθένα είναι ένας σύνδεσμος υπερ-κειμένου (υπερβολικός, υποκίνησε εύκολα + σύνδεση), δηλ., ένα υπερκείμενο (υπερβολικό + κείμενο) που παραπέμπεται και θα σας πάρει (εάν το χτυπήσετε) σε ένα άλλο έγγραφο ή αρχείο στο Διαδίκτυο. Δεδομένου ότι έχετε 4 συνδέσμους υπερ-κειμένου, έχετε τουλάχιστον 4 πιθανότητες να φθάσετε σε μεγαλύτερα συμφραζόμενα αυτής της παραγράφου, χτυπώντας στο μοντέλο, τη γνώση, τον ερευνητή και το διαδίκτυο λέξεων.

Ένα άλλο παράδειγμα του πλαισίου: Όταν google για το μοντέλο λέξης, εσείς θα πάρετε τα αποτελέσματα αναζήτησης σε πολλά διαφορετικά συμφραζόμενα: πρότυπη θέση, πρότυπη τεχνολογία, επιχειρησιακό πρότυπο, πρότυπο πρόσωπο, εικονικό πρότυπο, πρότυπο αεροπλάνο, ακόμη και πρότυπη μηχανή αναζήτησης. Το πλαίσιο δεν είναι εδώ απλά μια σκιά της σημασίας ή αίσθηση αλλά της σημασίας όπως περιλαμβάνεται, εκφρασμένος ή εντυπωσιασμένος, μέσα σεF4 κάθε έγγραφο το ίδιο. Η μόνη ανίχνευση των εγγράφων θα εμπλουτίσει την εκτίμησή σας του θέματος επειδή το μυαλό σας θα αναγκαστεί να κάνει τις μετατοπίσεις πλαισίου, μετατοπίσεις παραδείγματος. Ξέρω ότι θα σας βοηθήσει να γίνετε δημιουργικούς επίσης.

Αφορά το πλαίσιο το δημοφιλέστερο και πιό αποδεκτό εργαλείο μεταξύ των Βίβλος-βασισμένων στον ιεροκηρύκων, για να μην αναφέρουμε τους αναγνώστες Βίβλων: η συμφωνία, η οποία είναι ένα ευρετήριο των λέξεων σε ολόκληρη τη Βίβλο που θεωρείται σημαντικός από το μεταγλωττιστή. Η δημοφιλέστερη συμφωνία είναι αυτή του Αλεξάνδρου Cruden, που δημοσιεύεται πρώτα το 1737, ο οποίος μεταγλώττισε ενιαίος-handedly από τις συνολικές 777.746 λέξεις του βασιλιά James Bible (Timothy Larsen 2005, ctlibrary.com/). Εάν εσείς didn ’ τ ξέρει, εάν ψάχνετε έναν στίχο για να πείτε κάτι για μια λέξη ή μια ιδέα, να ανοίξετε τη συμφωνία σας και να ελέγξετε το αλφαβητικά εμφανισμένο λίστα ευρετήριο λέξης. Το ευρετήριο σας δίνει οποιοδήποτε αριθμό βιβλίων, κεφάλαια, στίχοι όπου μπορείτε να βρείτε τη λέξη κλειδί σας. Παίρνετε τους στίχους σας και είστε ευχαριστημένοι από αυτόν. Έτσι βλέπετε, Cruden ’ s, ή οποιαδήποτε άλληδήποτε συμφωνία ’ s για εκείνο το θέμα, είστε ένα άλλο encourager του fragmentality, και πρέπει να το ξεφορτωθούμε μια για πάντα.

Επίσης αφορά το πλαίσιο η χρήση του σελιδοδείκτη, και μπορείτε να έχετε ένα ή δύο τους. Ο σελιδοδείκτης, είτε μια κόκκινη κορδέλλα είτε ένα είδος χαρτονιού σπουδαστών ’ s, ενθαρρύνει τον ιεροκήρυκα είτε το sharer για να ψάξει απλά έναν στίχο ή δύο, να παρεμβάλει εκείνο το πράγμα, και να το ξεχάσει – που δεν θυμάται να αναπτύξει σε εκείνο τον στίχο στα πλαίσια του βιβλίου στο οποίο το βρίσκει, για παράδειγμα Ρωμαίοι.

Ένας βαπτιστικός ο ίδιος, Δαβίδ Flick λέει για το πλαίσιο (2001, txbc.org/): Το πλαίσιο είναι κρίσιμο εάν ερμηνεύει τη Βίβλο, διαβάζει μια είδηση, ή ακούει ένα κήρυγμα. Οι άνθρωποι μπορούν να παρερμηνεύσουν τις δηλώσεις όταν τους παίρνουν από το πλαίσιο. Μπορούν να τους καταλάβουν σωστά όταν είναι οι δηλώσεις στο πλαίσιο. Νότιο Baptists σημειώνεται για τη λήψη των πραγμάτων από το πλαίσιο. Σημειώνονται επίσης για την μη αναγνώριση της αίρεσης όταν εμφανίζεται μέσα στα πλαίσια των κηρυγμάτων και των συζητήσεων.

Παίρνετε την κλίση μου; Παίρνετε το πλαίσιό μου.

Αυτό χρόνος ’ s για μια νέα Βίβλο.

Μετά από όλα αυτά, Ι ’ μ υπερβολικά ορισμένο θα βγούμε με μια Βίβλο χωρίς εκείνους τους αριθμούς στίχων και χωρίς εκείνα τα run-out/ρονταμένα subheads οδήγησης/παραπλάνησης που δεν ήταν στον αρχικό οπωσδήποτε. Δεν θα ανεχτούμε το fragmentality άλλο.

Βλέπω το μέλλον τώρα. Θα δώσουμε όλες τις Βίβλους μας για να είμαστε ανακυκλωμένο – ως δώρα των βιβλίων στην απομακρυσμένη Αφρική, την Αλάσκα, την Αμερική και την Ασία, ή ως δώρα του εγγράφου. Κατόπιν θα παραγάγουμε τι που καλώ εδώ τη Βίβλο αναγνωστών ’ s, μια ηλεκτρονική Βίβλος που οποιος δήποτε μπορεί να μεταφορτώσει, είτε στο συγγραφέα Microsoft Word είτε OpenOffice, κατά προτίμηση το Word, επειδή ’ s που χρησιμοποιείται από τα εκατομμύρια επάνω στα εκατομμύρια για καλύτερα είτε για χειρότερα, και επειδή εγώ την έχει κυριαρχήσει και μπορώ να την χειριστώ όπως τρελλό, εάν ξέρετε τι σημαίνω. Αλλά το Ι ’ ll αποδέχεται το συγγραφέα.

Δεν θα παραγάγουμε εκείνη την νέα Βίβλο, όλης σε μια στήλη, χωρίς τα κεφάλαια, κανέναν αριθμό στίχων, και καμία οριακή σημείωση! Von Soden προτείνει ότι τα τμήματα ‘ κεφαλαίου και στίχων εξαφανίζονται από το κείμενο και… βαλμένος στο περιθώριο σε μια όσο το δυνατόν πιό δυσδιάκριτη θέση ’ (που αναφέρεται ανωτέρω). Όχι αρκετοί. Διαγράψτε! Λέω. Θα βάλουμε όλες εκείνες τις παραπομπές, σχολιασμοί οποιοσδήποτε στις υποσημειώσεις σας, έτσι ώστε φορούν ’ τ πάρτε με τον τρόπο όταν θέλω να διαβάσω ακριβώς το κείμενο. Εάν θέλω να ξέρω περισσότερων, το Ι ’ ll πηγαίνει κάτω στο επίπεδό σας και διάβασε τις υποσημειώσεις σας.

Το καλύτερο που θα συμβεί πάντα στη Βίβλο αναγνωστών ’ s; Μπορώ να διαβάσω στο πλαίσιο! Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να γίνει κατανοητός κάτι που διαβάζετε.

Με μια τηλεκατεγραφόμενη Βίβλο όπως αυτήν, μπορώ αυτό – 2 στήλες, 3 στήλες, καθώς συμπαθώ. Μπορώ να διευρύνω το διάστημα μεταξύ των στηλών, ή να στενεψω το διάστημα μεταξύ. Σε ένα διαφορετικό πλαίσιο, υπενθυμίζομαι: ‘ επειδή το στενό είναι η πύλη, και το στενό είναι ο τρόπος… και λίγοι εκεί είναι ότι εύρημα αυτό. ’ (Matthew 7:14, KJV)

Μπορώ να σχολιάσω την έκδοση αναγνωστών ’ s ο ίδιος, και στο πολύχρωμο κείμενο επίσης. Μπορώ να κάνω το σχεδιάγραμμα που συμπαθώ, και μπορώ να το αλλάξω. Μπορώ να ψάξω γρήγορα, και επανειλημμένα, με το στιγμιαίο πάτημα ενός ποντικιού. Μπορώ να αντιγράψω και συρραφή σε ακριβώς 2 βήματα. Μπορώ να μεγεθύνω μέσα σε οποιοδήποτε σελίδα, παράγραφο ή κείμενο – που μπορώ να επαναταξινομήσω τους τύπους χαρακτήρων σε, για παράδειγμα, 24 σημεία για να καταστήσω όλες τις λέξεις πολύ αναγνώσιμες σε με. Μπορώ να δημιουργήσω μια συμφωνία στο λιγότερο χρόνο από μπορείτε να διαβάσετε αυτήν την παράγραφο. Φορώ την ανάγκη ’ τ το ευρετήριο αντίχειρων με τη Βίβλο αναγνωστών ’ s, μπορώ να δημιουργήσω ένα ευρετήριο των λέξεων και των ιδεών σε μισή ημέρα, και μπορώ πάντα να προσθέσω σε το οποτεδήποτε. Μπορώ επίσης να προσθέσω τη γραφική παράσταση και άλλες εικόνες όπου θέλω όταν θέλω εφ' όσον θέλω.

Με την έκδοση αναγνωστών ’ s, δεν μπορώ να κάνω τι συμπαθώ με τη Βίβλο, αλλά μπορώ πάντα να κάνω τι θέλω με το κείμενο.

Πηγή άρθρου: http://www.afroarticles.com/article-dashboard

Frank A. Hilario - Wrinker, επεξεργαστής, blogger, αισιόδοξος. Ένα wrinker είναι ένα που γράφει και επιδιορθώνει με τις σκέψεις μέσω των δοκιμασμένων & αληθινών τεχνικών κρίσιμων και δημιουργικών. Ειλικρινή blogs επίσκεψης: Ο κόσμος σύμφωνα με Worp, για το Ρωμαίο - καθολική πίστη και διαβίωση στην πίστη καθημερινά
& Σχεδιάγραμμα όψης & όλα τα άρθρα από: Frank A. Hilario &

Παρακαλώ εκτιμήστε αυτό το άρθρο

 

# των εκτιμήσεων = 10 & Εκτίμηση = 2.2/5

Χτυπήστε το εικονίδιο XML για να λάβετε ανωτέρω τα άρθρα θρησκείας & πνευματικότητας μέσω RSS!