Geben Sie Ihre Artikel für massive Web-Berührung einWebmastersSite-InhaberEzineverlegererhalten Sie FREIEN InhaltMarketingwebmaster HilfsmittelSEO HilfsmittelArtikelverzeichnisGeben Sie Artikel einArtikeldatenbankMarketingArtikelveröffentlichenfreier Web site Inhaltgerichtete VerlegerMarketing-Hilfsmittelwebmaster HilfsmittelSEO HilfsmittelArtikelmarketing-VerzeichnisSearch Engineoptimierungwebmaster HilfsmittelMarketing-HilfsmittelAfroAfrikaafrikanischer Inhaltafrikanische Artikel
Suche:   

Haupt & Afroausgaben & Afrikanische Einblicke


Rassismus und Respektlosigkeit von Somalia offensichtlich englisches Orientalist R. Burtons im Postskriptum

Durch: Muhammad Shamsaddin Megalommatis
[] [Pfosten zu den Bookmarks @ AfroArticles.com]  

[An bekanntgegeben: 2008-07-28]

In elf früheren Artikeln erlaubt „Richard Burton auf Sanaag - an den Ursprung der britischen Anti-Somalischen Niedertracht“ (http://www.americanchronicle.com/articles/68668), „Somalis und Oromos Misrepresented vom vordersten Forscher des britischen Kolonialreiches“ (http://www.americanchronicle.com/articles/68901), „, das von Aden zu Zeyla segelt - R. Burtons Anmerkungen, Vorurteile und Fehlinterpretationen“ (http://www.americanchronicle.com/articles/68958), „Nordsomalia und Zeyla beschrieben vom englischen Forscher Richard Burton vor 150 Jahren“ (http://www.americanchronicle.com/articles/68984), „englischen nähern sich Orientalist R. Burtons Abenteuer Zeyla, in Nordsomalia“ (http://www.americanchronicle.com/articles/69088), „Somalis: „eine Eigenheit des Rennens“ für Rassisten, englisches Orientalist Richard Burton“ (http://www.americanchronicle.com/articles/69143), `R. Burtons Undeserved, Rassist-Beleidigungen gegen Oromos und Gadabursi und Issa Somalis' (http://www.americanchronicle.com/articles/69301), `Anti-Somalisch, rassistischer Gefälscht-Historiker Pankhurst widerlegt durch R. Burtons Erwähnung von Jigjiga'
(http://www.americanchronicle.com/articles/69377), `Burton deckt die schlechten Amhara Pläne für Genozid gegen Oromos, Somalis und alle Moslems' auf (http://www.americanchronicle.com/articles/69546), `englischen Orientalist Burtons Exkursion zu Berbera: Unbarmherzige Kolonialrichtlinie ankündigen'
(http://www.americanchronicle.com/articles/69577), und `englisches Orientalist R. Burton, der Berbera, slandering Oromos erforscht und Somalis' verunglimpft (http://www.americanchronicle.com/articles/69652), legte ich elf Maßeinheiten neu auf (Anhang I, das Tagebuch und Beobachtungen gebildet vom Leutnant Speke, beim Versuchen, den Wadi Nogal zu erreichen - Kapitel IV. Das Somal, ihr Ursprung und Eigenheiten - Kapitel I - Abfahrt von Aden - Kapitel II - Leben in Zeyla - Kapitel III - Exkursionen nahe Zeyla - Kapitel V - von Zayla zu den Hügeln - Kapitel VI - von den Zeyla Hügeln zum Marar Grasland - Kapitel VII - vom Marar Grasland zu Harar - Kapitel VIII - 10 Tage bei Harar - Kapitel IX - eine Fahrt zu Berberah - Kapitel X - Berberah und seine Umgebung) vom berühmten Buch „erste Schritte in Ostafrika oder, eine Erforschung von Harar“ des berühmten englischen Orientalist und Forscher Richard Burton (zuerst veröffentlicht 1856).

In diesem Artikel lege ich das Postskriptum R. Burtons des Buches neu auf. In Wirklichkeit sind vorgefaßte Ideen und Verzerrungen während dieses Buches omnipresent, das als grundlegender Punkt der Referenz für die Anordnung der englischen Kolonialpolitik im Bereich des Horns von Afrika an der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts diente.

Da ich bereits viele Post voll von Fragen ungefähr und Widerlegungen von empfangen habe, die Behauptungen, die durch das englische Orientalist in seinem Buch, nach der Neuauflage des gesamten Buches gebildet werden, veröffentliche ich einige Artikel für notwendige Antworten und Erklärungen. Folglich Willkommen I Ihr weiterer Kommentar.

Erste Schritte in Ostafrika oder, eine Erforschung von Harar
Durch Richard Burton
http://etext.library.adelaide.edu.au/b/burton/richard/b97f/index.html

Postskriptum
http://etext.library.adelaide.edu.au/b/burton/richard/b97f/postscript.html

Am Samstag das 7. April 1855, der H.E.I. das Schooner „Mahi Firma,“ Lieut. König, I.N., befehlend, betrat den Hafen von Berberah, in dem sie Gewehren brüllte weiter einen Trenngruß zur „somalischen Expedition.“

Das Handelszentrum von Ostafrika war zu der Zeit meiner Landung, in einem Zustand des Durcheinanders. Aber ein Tag vor, war der große Harar Wohnwagen, 3000 Seelen und bis zu Vieh numerierend, mit dem Ziel das Legen in die üblichen acht Monate' Zubehör hereingekommen, und Erwerb, Kompensationsgeschäft und Austausch transacted in beeilt und unbusiness-wie Weise. Aller Tag und während des grösseren Teils der Nacht, schellte die Stadt mit den Stimmen des Kunden und des Verkäufers: keine anderen Artikel des Verkehrs spezifizieren, sollten 500 Sklaven beider Geschlechter in den langen Zeilen market.1 von beladenem und unladen Kamele sollten das, glänzende gelbe Ufer zu schreiten gesehen werden; Gerüchte der plündernden Parteien holten manchmal Schwärme von Spear-men und sprangen und kreischen wie wilde Tiere, von der Stadt; bereits kleine Parteien der Reisender hatten unterbrochenen Boden für ihre Rückholreise; und der regelwidrige Haufen der matten Hütten, auf denen dieses gefeierte Handelszentrum verringert worden war, war ständig Schrumpfung in den Maßen.

Unsere kleine Partei bestand aus forty-two Seelen. In Aden hatte ich offiziell einige gut ausgebildete somalische Polizisten beantragt, aber als Zunahme dieser Einrichtung war nach den Hauptbehörden, mein Antrag wurde abgelehnt gedrängt worden. Wir waren fain, uns mit Rekruten Dutzend der verschiedenen Rennen, des ägypters, des Nubian, des Arabers und des Schwarzen zufriedenzustellen, die wir mit SABRE und Feuersteinmusketen bewaffneten. Die anderen Bauteile der Expedition waren unsere privaten Bediensteten und über eine Kerbe von Somal unter unseren rivalisierenden Schutzen Jami Hasan und Burhale Nuh. Das Ras oder der Kapitän des Kafilah waren ein Mahmud des Mijjarthayn, verbessern gewußt in Aden als EL Balyuz oder der Abgesandte: er ließ das Renommee des Seins ein raffinierter Manager, die Gewohnheiten und die Gewohnheiten, sowie die Geographie, von Somaliland gänzlich kennen.

Unser Lager wurde nahe der Site der vorgeschlagenen Agentur geworfen, nach einer felsigen Kante innerhalb Muskete-schoß von der südlichen Extremität des Nebenflusses, und ungefähr von Dreiviertel einer Meile entfernt von der Stadt. Diese Position war zugunsten der „des Mahis“ Gewehren ausgewählt worden. Politische Erfordernisse benötigten das „Mahi“, das „Elphinstone zu entlasten,“ die Meeresküste unseres alten arabischen Feindes, der Fazli Leiter dann, blockierend; sie war nicht imstande, nach der Küste und superintend zu bleiben unsere Abfahrt, auf ein Maß, das ich stark gedrängt hatte. Unsere Zelte wurden in eine Zeile geworfen: Lieut. Stroyans war auf dem extremen Recht, ungefähr die Schritte Dutzend, die entfernt sind, war das „Rowtie“ 2 besetzt von Lieut. Herne und selbst und in einem ähnlichen Abstand auf dem links des Lagers waren das, in dem Lieut. Speke schlief. Das Gepäck wurde zwischen die letzten zwei plaziert, wurden die Kamele in der Frontseite nach einem sandigen Bett unter der Kante unser Kampierenboden begrenzt und in der Rückseite die Pferde und die Maultiere standen. Während der Tageszeit waren alle auf dem Alarm: nachts zwei wurden Wachen bekanntgegeben, entlastet regelmäßig und besucht manchmal durch das Ras und selbst.

Ich hatte wenig Grund, sich von meiner Aufnahme bei Berberah zu beschweren. Die Leiter sahen mit der Beschränkung von einem Mohamed Sammattar, das Abban unzufrieden gemacht aus, das Lieut begleitete. Speke zum östlichen Land: sie hörten jedoch mit respektvoller Aufmerksamkeit zu einem Zeichen, in dem der politische Bewohner in Aden sie vorschrieb, um uns mit Erwägung und Gastfreundschaft zu behandeln.

Es hatte geringfügige Debatten mit Burhale Nuh und die ältesten des Eesa Musa Stammes gegeben und die Miete der Pferdwächter und der Kameltreiber berührt: solche Fälle sind jedoch nicht angemessen, Aufmerksamkeit in Afrika aufzuregen. Mein Freund bei Harar, das Shaykh Jami, hatte um uns wiederholt ersucht, das Brot und Salz aß, empfohlen uns seinen Mitlandsmännern, und benutzt meiner Intervention, wenn er avaricious Ship-owners überzeugte zu transportieren, unentgeltlich, Armer Pilgrims nach Arabien. Die Leute, nachdem sie die Todesfälle einiger Elefanten gesehen hatten, senkten stufenweise ihr lautes sich rühmen und das Keifen behauptet: sie unterstützten uns, beim Graben gut, boten ihre Dienstleistungen als Anleitungen und Kameltreiber an und beharrten in einigen Fällen nach dem Lagern nahe uns für Schutz. Kurz sahen wir keinen Boden der Befürchtung. Während dreißig Jahre nicht war ein Engländer von den vielen, die sie besucht hatten, bei Berberah belästigt worden und anscheinend dort war so wenig, zum sich in ihm wie innerhalb der Verstärkungen von Aden.3 zu fürchten

Unter diesen vorteilhaften Umständen konnten wir in Richtung zum Inneren sofort dargelegt haben. Unsere Kamele, fifty-six zahlreich, waren purchased4 gewesen, und der Ogadayn Wohnwagen war von unserer Eskorte in dem Wunsch. Aber wir möchten den Abschluß der Berberah Messe und wir zeugen erwarteten Instrumente und andere necessaries durch die mid-Aprilpost von Europe.5

Ungefähr 8 P.M., am 9. April, eine Dusche, begleitet vom Donner und vom Blitz, kamen oben von den südlichen Hügeln, wohin Regen für einige Tage gefallen war, und gaben Begriff, daß das Gugi oder der somalische Monsun angefangen hatten. Dieses war das Signal, damit die Beduinen zur Hochebene über dem hills.6 in der Stadt fortziehen, welche die Matten von ihren Rahmen des Stockes und des pole7 entfernt wurden, waren die Kamele beladen, und Tausenden Reisende zeichneten die Straßen. Das am nächsten Tag Berberah wurde fast ausgenommen von die Pilgrims, die beabsichtigten, Schiff zu nehmen, und von den Kaufleuten verlassen, die, ängstlich von plündernden Parteien, die erste vorteilhafte Stunde für die Einstellung des Segels erwarteten. Unsere Schutze, Jami und Burhale, Erlaubnis empfangend, ihre Familien und Mengen zu begleiten, ließen uns verantwortlich für ihre Söhne und Relationen. Am 15. April blieben der letzte Behälter, der aus dem Nebenfluß heraus gesegelt wurden, und unsere kleine Partei undisputed innen Besitz des Platzes.

Drei Tage danach, über Mittag, betrat eine Aynterad Fertigkeit, die von Aden Reise ist, den alleinen Hafen, der mit einem ungefähr Dutzend Somal befördert wurde, das vom Begleiten wir in Richtung zu Ogadayn, die südliche Region in dem Wunsch ist. Sie würde diesen Abend gesegelt haben; glücklicherweise jedoch hatte ich unsere Leute bestellt, ihren Kommandanten und Mannschaft mit Reis und den unwiderstehlichen Daten zu genießen.

Am Sonnenuntergang am gleichen Tag, den wir waren, startled durch eine Entladung von musketry hinter den Zelten: die Ursache war drei Reiter, über deren Köpfen unser Schutz abgefeuert hatte, falls sie eine herumsuchende Partei sein konnten. Ich rügte unsere Leute scharf für diese Tat der Unsinnigkeit und bestellte sie in der Zukunft, ihr Feuer aufzuheben, und als notwendig, in, nicht oben, eine Masse zu schießen. Nachdem dieses wir zum catechise die Fremden fortfuhr und vermutete sie, um Pfadfinder zu sein, die üblichen Vorläufer eines somalischen überfalls: die Antwort war so plausibel, daß sogar das Balyuz, mit seiner ganzer Schärfe, betrogen wurde. Die Beduinen hatten einen Report, den ihr alter Feind der Hajj Sharmarkay mit vier Schiffen am benachbarten Kanal erwartete, Siyaro geschmiedet, die Gelegenheit des Festklemmens von von Berberah, während verlassen, und seine Forts dort Re-aufrichten für das dritte mal. Unsere Besucher schwuren durch den Scheidungeid, - das ernsteste, das die frommen kennen, - daß ein Behälter, der den Nebenfluß an solcher ungewöhnlicher Jahreszeit kommt, waren sie gesendet worden, um zu ermitteln, ob er mit Materialien für Gebäude befördert worden und gefolgert worden war, indem man lachend fragte, ob wir Gefahr vom Stamm unserer eigenen Schutze fürchteten. Ihnen glaubend, gaben wir als übliche zwei Wachen für die Nacht bekannt und zogen zurück uns, um in unserem stillzustehen wonted Sicherheit.

_ zwischen 2 und 3 a.m. von d 19. April ich sein plötzlich wecken durch d Balyuz, schreien laut daß d Feind sein nach us.8 hören ein Ansturm von Mann wie ein stürmisch Wind, ich entstehen, benennen für mein SABRE, und senden Lieut. Herne, zum der Kraft des Beutezugs zu ermitteln. Bewaffnet mit einem „Colt,“ ging er zum hinteren und nach links des Lagers, sammelte die Richtung der Gefahr, etwas von dem Schutz, - andere bereits verschwinden, - und abgefeuert zwei Schüssen in die Angreifer. Allein dann, finden, drehte sich er eilig in Richtung zum Zelt; so vorgehend wurde er oben durch die Seile und während er entstand, ein somalisches erschienen in der Tat des Anschlagens an ihm mit einer Verein ausgelöst. Lieut. Herne abgefeuert, ausgebreitet dem Mann und Wieder zusammenbringen ich, erklärt, daß der Feind in der großen Kraft und im Schutz nirgendwo war. Unterdessen hatte ich Lieuts geweckt. Stroyan und Speke, die in den extremen rechten und linken Zelten schliefen. Das ehemalige, wird es vorausgesetzt, entstand, um sich zu verteidigen, aber, da die Folge darstellt, sahen wir ihn nie alive.9 Lieut. Speke, geweckt durch den Report der Feuerwaffen, aber des Annehmens er die normale falsche Warnung, - ein WARNING zu den Plünderern, - er blieb, wo er war: die momentan hörenden Vereine, die nach seinem Zelt und die Füße herum schlurfend rattern, lief er zu meinem Rowtie, das wir uns vorbereiteten, zu verteidigen, solange möglich.

Der Feind swarmed wie Hornissen mit den Shouts und Screams, die terrify beabsichtigen und daß überwältigende Vorteile, prüfen, gegen uns waren: es war auf keinen Fall einfach, in den Farbtönen der Nacht den Akzidenzdruck der Speere zu vermeiden und in den langen schweren Dolchen, die an unseren Beinen von unterhalb und durch der öffnung des Zeltes geworfen wurden. Wir drei zusammen geblieben: Lieut. Herne knite durch mein Recht, auf meinem links war Lieut. Speke, das den Eingang schützt, stand ich in der Mitte und hatte nichts aber einen SABRE. Die Revolver wurden von meinen Begleitern mit tödlichem Effekt benutzt: leider gab es aber ein Paar. Als das Feuer erschöpft wurde, Lieut. Herne ging, nach seinem Puderhorn und diesem Nicht können zu suchen, einige Stangen zu finden normalerweise gebunden an den Zeltpfosten. Während folglich engagiert, sah er einen Mann, in die Rückseite von unserem Rowtie einzubrechen und kam zurück, um mich über den Umstand zu informieren.

Diesmal ungefähr fünf Minuten nach dem Anfang des Affray, war das Zelt fast unten, eine arabische Gewohnheit, mit der wir alle vertraut waren, und war wir verwickelt worden in seinen Falten, wir sollte mit unangenehmem Teildienst durchbohrt worden sein geschlagen worden. Ich gab das Wort für Entweichen und sallied heraus, nah gefolgt von Lieut. Herne, mit Lieut. Speke in der Rückseite. Die Aussicht war nicht annehmbar. Ungefähr Zwanzig Männer waren, duckend kniend und am Zelteingang, während viele Dämmerungabbildungen, die weiter weg gestanden wurden, oder liefen über das Schreien Krieg-schreien, oder mit Shouts und Schlägen trieb weg unsere Kamele an. Unter dem Feind waren viele unserer Freunde und Begleiter: die Küste, die zu ihnen geöffnet ist, liefen sie natürlich weg, feuerten einige unbrauchbare Schüsse ab und empfangen ein Minimum der Fleischwunden.

Nachdem dem Brechen durch den Pöbel am Zelteingang, vorstellend, daß ich das Formular von Lieut sah. Stroyan, das nach dem Sand liegt, schnitt ich meine Methode in Richtung zu ihr unter einem Dutzend Somal, dessen Kriegvereine ohne Gnade arbeiteten, während das Balyuz, das mich heftig aus der abgenutzten Stelle heraus drückte, die Anschläge von meinem SABRE unsicher machte. Diese Einzelperson war kühl und gesammelt: zwar incapacitated durch einen wunden Rechtdaumen vom Verwenden der Stange, mied er Gefahr und geführtes unhurt nicht durch die Mitte des Feindes: seine Bemühungen jedoch veranschaulichten nur das venerable Sprichwort, „verteidigen mich von meinen Freunden.“ Ich drehte mich, um ihn unten zu schneiden: er schrie heraus in der Warnung; die weithin bekannte Stimme verursachte das Zögern eines Augenblicks: an diesem Moment trat ein Spearman vorwärts, link sein Speer in meiner öffnung und zog sich, bevor er bestraft werden könnte zurück. Entgehend wie durch ein Wunder, suchte ich etwas Support: viele von unserem Somal und von Bediensteten, die in der Schwärzung lauern, boten Fortschritt an, aber „band weg von“ zu einem Mann an, während wir dem Feind uns näherten. Momentan erschien das Balyuz wieder und führte mich in Richtung zum Platz, in dem er glaubte, daß meine drei Kameraden Schutz genommen hatten. Ich folgte ihm und sendete den einzigen Mann, der Geistesgegenwart zeigte, ein Golab des Yusuf Stammes, um die Aynterad Fertigkeit vom Spit in die Mitte des Hafens 10 zurück zu holen. Das Balyuz in der Schwärzung wieder, verlierend, wendete ich den Abstand vor der Dämmerung auf, die auf der Suche nach meinen Kameraden wandering und hinunter gelegen worden sein würde, wenn Sie mit Schwäche und den Schmerz überwältigt werden: während der Tag brach, mit meiner restlichen Stärke erreichte ich den Kopf des Nebenflusses, wurde in den Behälter getragen und die Mannschaft überzeugte, sich zu bewaffnen und die Szene unserer Unfälle zu besuchen.

Unterdessen Lieut. Herne, das mir nah gefolgt hatte, fiel zurück mit dem Stossenende seines entladenen sixshooter nach den harten Köpfen um ihn: so vorgehend kam er nach Männern Dutzend, die, obwohl sie laut vociferated, „die Freivermerke beenden, die beenden das Somal!“ ihn erlaubt, zum unbeschädigtes zu führen.

Er suchte dann seine Kameraden in den leeren Hütten der Stadt, und an der frühen Dämmerung wurde durch das Balyuz verbunden, das ähnlich eingesetzt wurde. Als Tag brach, sendete er einen Schwarzen, um die gebürtige Fertigkeit zu stoppen, die anscheinend aus dem Hafen heraus segelte, und kam zur rechten Zeit an Bord. Mit Ausnahme von sonnengetrockneten steifen Schlägen mit der Kriegverein, Lieut. Herne hatte das Vermögen, zum von von unhurt zu entgehen.

Einerseits Lieut. Entweichen Spekes war in jeder wundervollen Methode. Sallying vom Zelt ebnete er seinen „Dekan und Adams“ nah an der Brust eines Angreifers. Die Pistole lehnte ab zu rotieren. Ein scharfer Schlag einer Kriegvereins nach dem Kasten felled unseren Kameraden, der im hinteren und unseen war. Als er fiel, entsprangen zwei oder drei Männer nach ihm, nach gefesselt seinen Händen, Filz er für verborgene Waffen, - zu denen eine Operation er in irgendeiner Warnung eingab, - und geführt ihm nach hinten, wie er annahm geschlachtet zu werden. Dort Lieut. Speke, das von den Schmerz des Schlages kaum atmen könnte, bat einen Fänger, seine Hände vor, anstelle von nach zu binden und bat einen Tropfen des Wassers, um seinen unerträglichen Durst zu entlasten. Der Savage verteidigte ihn gegen eine Zahl des Somal, das herauf das Bedrohen und das Schwingen ihrer Stangen kam, er holte ein Tuch für den verletzten Mann zur Lüge auf und verlor keine Zeit, wenn er einen Entwurf des Wassers verschaffte.

Lieut. Speke blieb nach dem Boden bis Dämmerung. Während des Abstands zeugte er Krieg-tanzt von der Savages-einszene, die im übermaß anschlägt. Die höchsten und größten Krieger grenzten in einen Ring ringsum die Zelte und in die Beute und sangen, mit den tiefsten und ernstesten Tönen, das Lied von Thanksgiving. In einem kleinen Abstand gab das graue unsichere Licht vier oder fünf Männer frei und lag hoffnungslos verletzt, während ihre Kinsmen ihre Glieder, gegossenes Wasser nach ihren Wunden kneteten und plazierte Klumpen der Daten in ihrem versteifenden hands.11, während Tag brach, die Abteilung der Plünderung verärgerte Neigungen veranlaßten zu steigen. Die Toten und das Sterben wurden verlassen. Eine Partei bildete Anstürme nach dem Vieh, und mit Shouts und Yells trieb sie weg in Richtung zum wilden, einige sich lud mit Waren, andere gekämpfte überstücke des Tuches an, die sie mit der Hand und Dolch heftig zerrissen, während enttäuscht, mit Raserei, angeschlagen bei einer andere und geschwungen ihren Stangen vociferating. Mehr als einmal während dieser Szenen, ergriff eine Panik sie; sie zogen weg in einen Körper auf irgendeinen Abstand um; und es besteht kaum Zweifel, daß gehabt unserem Schutz einen Schlag anschlug, konnten wir ruhig den Tag gewonnen haben.

Lieut. Fänger Spekes ging, seinen eigenen Teil des Schmutzes zu suchen, als ein Somal oben kam und in Hindostani fragte, welches Geschäft, das der Freivermerk in ihrem Land hatte, und hinzufügte, daß er ihn beenden würde, wenn ein Christ, aber dem Leben eines Bruder Moslems ersparen. Der verletzte Mann antwortete, daß er nach Zanzibar ging, das, das er noch ein Nazaräer war und folglich, den die Arbeit besser, hatte sofort getan zu werden: - wilde gelacht und überschritten an. Er wurde bis zum einer Sekunde, die, gleichmäßig mitfühlend, eine Klinge ringsum seinen Kopf whirled, zweimal vorgetäuscht, um anzuschlagen gefolgt, aber zur Plünderung zurückgebracht, ohne Beschädigung zu tun. Kam momentan eine andere Weise des Angreifers. Lieut. Speke, das seine Hände herausgezogen hatte, fing die Stange ab, die an seiner Brust geebnet wurde, aber am gleichen Moment einen Schlag von einer Verein empfangen war die, paralyzing seinen Arm, ihn veranlaßte, seinen Einfluß zu verlieren. Wenn er sein Inneres von einer Reihenfolge von Schüben verteidigte, empfing er strenge Wunden auf der Rückseite seiner Hand, seiner rechten Schulter und seines linken Schenkels. Pausieren wenig, das wretch gekreuzt zur anderen Seite und seine Stange sauber durch das rechte Bein des verletzten Mannes plötzlich geführt: der letzte „riechende Tod,“ dann oben gesprungen und den Terror seines Angreifers nutzend, gehetzt headlong in Richtung zum Meer. Nach schauend, vermied er den Speer, der zurück an seinem geschleudert wurde und hatte das Glück, zum, ohne weiteren Unfall, des Handschuhs einer Kerbe der Flugkörper laufen zu lassen. Als Verfolgung eingestellt wurde, saß er schwaches vom Verlust des Bluts nach einem sandhill hin. Stärke bis zum einigen Minuten wieder herstellend', stehen Sie, er schwankte an zur Stadt still, in der einige alte Frauen ihn auf uns verwiesen. Dann seine Methode ausübend, fiel er innen mit der Partei, die gesendet wurde, um ihn zu suchen, und durch ihr Hilfsmittel die Fertigkeit erreichte, nachdem esgegangen esgegangen war und mindestens drei Meilen, das Empfangen von von elf Wunden nachläuft, von denen zwei seine Schenkel durchbohrt hatten. Eine rührende Lektion, wie schwierig sie, einen Mann in der stichhaltigen Gesundheit zu beenden ist! 12

Als die drei überlebenden die Fertigkeit erreicht hatten, bewaffnete Yusuf, der Kapitän, seine Männer mit den Musketen und Stangen, die ihnen nahe dem Lager gelandet sind und daß der Feind, einen frischen Angriff erwartend ermittelt sind, geflohen war und unser Tuch, Tabak, Klingen und anderes weapons.13 weggeschaffen die Leiche von Lieut. Stroyan wurde dann an Bord geholt. Unser bejammerter Kamerad war bereits steif und kalt. Eine Stange hatte sein Inneres überquert, hatten andere sein Abdomen durchbohrt, und eine schreckliche klaffende Wunde, anscheinend einer Klinge, hatte den oberen Teil seiner Stirn geöffnet: der Körper war mit Kriegvereinen gequetscht worden, und die Schenkel zeigten Markierungen der Gewalttätigkeit nach Tod. Dieses war der strengste Kummer, der uns sich ereignete. Wir hatten zusammen wie Brüder gelebt: Lieut. Stroyan war ein Universalliebling, und seine Sterlingqualitäten des manly Mutes, der körperlichen Ausdauer und der unveränderlichen Ausdauer hatten für ihn eine helle Karriere vorhergesagt, so vorzeitig abgeschnitten. Wirklich war Melancholie zu uns der Kontrast zwischen dem Abend, als er mit uns voll des Lebens und des Geistes saß, und dem Morgen, als wir unter uns eine fahle Leiche sahen.

Wir hatten gehofft, des Remains unseres Freunds für interment in Aden zu konservieren. Aber waren die Effekte der Berührung, die, die wir am widerstrebendsten gezwungen wurden, auf dem Morgen des 20. April, sie am tiefen, Lieut festzulegen so schnell. Herne, das den Begräbnis- Service liest.

Dann mit schweren Inneren stellten wir Segel für das nahe arabische Ufer und, nach langwierige zwei Tage ein, trugen zu unseren Freunden die Nachrichten des unerwarteten Unfalles.

Anmerkungen

1, welches die Angemessen-Jahreszeit von 1864-56 am 16. November anfing und kann gesagt werden, herauf am 15. April gebrochen zu haben.

Die allgemeinen Wohnwagen, die Berberah besuchen, sind von Harar das westliche und Ogadayn, die südliche Region: sie sammeln das Erzeugnis der zahlreichen Zwischenstämme des Somal. Das ehemalige ist in den vorhergehenden Seiten beschrieben worden. Die folgenden Anmerkungen nach dem Thema des Ogadayn Wohnwagens sind das Resultat Lieuts. Stroyan und Hernes Beobachtungen bei Berberah.

„Große Wohnwagen von Ogadayn steigen zur Küste am Anfang und zum Ende der Angemessen-Jahreszeit ab. Sie holen Sklaven aus dem Arusa Land, Vieh in den großen Quantitäten, Gummis von Sortierungen, erklärte Butter, Elfenbein, Ostrichfedern und die in Handgriffe für Waffen gebildet zu werden Rhinoceroshorne. Dieser werden für grobes Baumwolltuch von drei Arten, für das englische und amerikanische Bedecken in den Stücken von fünfundsiebzig, sixty-six, sixty-two und forty-eight Yards, Schwarzes und Indigo-gefärbte Kalikos in den Längen von sechzehn Yards, Netze oder Leisten getrieben, die getragen werden von den verheirateten Frauen, das Eisen und der Stahl in den kleinen Stäben, Leitung und Zink, Korne der verschiedenen Arten, besonders weißes Porzellan und gesprenkeltes Glas, Daten und Reis.“

Die Ayyal Ahmed und Ayyal Yunis Kategorien des Habr Awal Somal haben sich Abbans oder Vermittler zu den Ogadayn Wohnwagen festgesetzt, und das rapacity des Gönners hat eine passende Entwicklung von Roguery im Klienten produziert. Der allgemeine Händler dieser Küste ist der Bantambaum von der Aden Entdeckung Cutch, durch das Somal ihre „Milch-Kühe spöttisch benannt.“ Die afrikanischen Betrüger, durch das Mismeasuring das falsche Baumwolltuch und der, Inder, durch den Kaffee, Elfenbein, Ostrichfedern und andere wertvolle Artikel falsch wiegen, die er in der Rückkehr empfängt. Dollar und sogar Rupien werden jetzt gegenüber der doppelten Breite von acht Ellen bevorzugt, die festsetzt das weithin bekannte „Tobe.“

Das Zelt eines 2 Sepoys, Pent-house formte, unterstützt durch einzelne Quer- und zwei aufrechte Pfosten und öffnet sich bei einem der langen Enden.

3 seit zurückgehend bin mir informiert worden, jedoch durch den gefeierten abyssinischen Reisenden M. Antoine d' Abbadie, das in keinem Teil der wilden Länder welche er besichtigte, war seine Lebensdauer perilled soviel wie bei Berberah.

4 Lieut. Speke war am Karam Hafen auf März 24., in der Firma mit dem Ras gelandet, um Kamele zu kaufen. Für das Ayyun oder die beste Beschreibung zahlte er sieben Dollar und eine Hälfte; die Gel-Anzeige (weiße Kamele) kostete auf durchschnittlichen vier. An fünf Tagen hatte er sechsundzwanzig gesammelt, die benötigte Zahl, und er grenzte dann über Land von Karam zu Berberah.

Ich hatte die Vorsichtsmaßnahme des Abtrennens von von Lieut getroffen. Speke zu Karam in der lebhaften Erinnerung meiner Verzögerung mangels Wagen bei Zayla und infolgedessen eines Reports hob durch das Somal von Aden an, das eine genügende Anzahl von Kamelen nicht bei Berberah erhältlich war. Dieses prüfte falsches. Lieuts. Stroyan und Herne fanden keine Schwierigkeit, was auch immer, wenn Tiere zu dem gemäßigten Preis von fünf Dollar und von Dreiviertel Kopf gekauft werden: für die gleiche Summe konnten sie jede angemessene Zahl gekauft haben. Zukünftige Reisende jedoch würden gut, um tun nicht auf Berberah für ein Zubehör von diesem notwendigen, besonders an den Jahreszeiten nur zu bauen, als der Platz nicht mit Wohnwagen gedrängt wird.

5 die ältesten des Habr Awal, bin ich seit dem informiert worden, falsch erklärt, daß sie uns wiederholt, mit WARNING der Gefahr drängten, Berberah am Ende der Messe zu lassen, aber daß wir positiv Befolgung ablehnten, aus anderen Gründen. Die Tatsachen des Falles sind die, die im Text angegeben werden.

6, die sie es vorziehen, während des Monsuns zu reisen, wegen des überflußes am Wasser.

7 der Rahmen wird für Gebrauch folgende Angemessen-Jahreszeit bleiben gelassen.

8 die angreifende Partei, sieht sie aus, war 350 stark; 12 des Mikahil, 15 des Habr Gerhajis und der Rest Eesa Musa. Eine AO Ali trug, es ist besagt, die Ostrichfeder für den Mord an Lieut. Stroyan.

9 Mohamed, sein indischer Bediensteter, angegeben, daß, steigend an meinem Aufruf, er zu seinem Zelt gehetzt hatte, mit einem Revolver sich bewaffnet und sechsmal nach seinen Meuchelmördern abgefeuert. Unglücklich jedoch sah Mohamed nicht seinen Vorlagenfall und da er unter den Flüchtlingen vorderst war, dürftige Wertbefestigunger zu seinem Beweis.

10 an dieser gebürtigen Fertigkeit der Jahreszeit, die Berberah beendet, bilden Sie für den Spit spät am Abend, werfen Sie Anker dort und stellen Sie Segel mit der Landbrise vor Dämmerung ein. Unsere Lebensdauern hingen nach einem Gewinde. Hatte den Behälter abreiste, wie sie beabsichtigte, die Nacht, bevor der Angriff, nichts uns von der Zerstörung gesichert haben könnte.

11, die der Somal Platz in den Händen von gefallen datiert, ermitteln den Umfang einer Verletzung: er, der nicht diese Zartheit essen kann, wird gerecht entschieden, um im articulo zu sein.

12 in kleiner als ein Monat, nachdem solche Verletzungen, Lieut empfangen worden sind. Speke war auf seiner Methode nach England: er hat nie der wenigen Unannehmlichkeit von den Wunden geglaubt, die oben wie einschneidet Indisch-Gummi schloß.

13 hatten sie die schweren Säcke des Kornes, der Bücher, der gebrochenen Kästen, der verletzten Instrumente und der Vielzahl der Artikel verachtet, die sie nicht verstanden. Wir gaben diesen Tag bei Berberah aus und holten weg von unserer Eigenschaft und abfeuernde Gewehren, um sechs Bedienstete wieder aufzurufen, die fehlten. Sie erschienen nicht, nachdem sieverloren keine Zeit beim Beginnen für Karam und Aynterad sieverloren hatten, woher sie ihre Methode in der Sicherheit nach Aden bildeten. Am Abend von April 19., nicht imstande, die schwereren Effekte zu löschen, und in dem Bestreben, mit dem wenigen möglichen verzögert zurückzugehen, bestellte ich sie, auf Feuer eingestellt zu werden.

Artikel-Quelle: http://www.afroarticles.com/article-dashboard

Über den Autor: Dr. Muhammad Shamsaddin Megalommatis - ist Orientalist, Assyriologist, Egyptologist, Iranologist, Islamologist, Historiker und politischer Wissenschaftler. Dr. Megalommatis, 51, ist der Autor von 12 Büchern, von Dutzenden der gelehrten Artikel, von Hunderten Enzyklopädie Einträgen und von Tausenden Artikeln. Er spricht, liest und schreibt mehr als 15, modern und alt, Sprachen.
& Ansicht-Profil u. alle Artikel vorbei: Muhammad Shamsaddin Megalommatis &

Bewerten Sie bitte diesen Artikel

 

Nicht schon steuerpflichtig

Klicken Sie die XML Ikone oben, um afrikanische Einblick-Artikel über RSS zu empfangen!


WARNING: SYSTRANLinks did not translate the document entirely. The document exceeds the maximum size allowed by the solution. ( 65536 bytes for HTML)
 
 
Site Design & Maintenance: & Apondo Designs & Bookmark Us! & Link To Us & Tell A Friend! &
Copyright © 2005 - Afro Articles. All rights Reserved.

Powered by Article Dashboard